Como usar o apóstrofo em inglês

Escrito por: João Pedro Monteiro Pajaro

23 de agosto de 2023

4 dicas sobre o uso do apóstrofo em inglês

É melhor dizer “we will” ou “we’ll” em um artigo científico?

Sabemos que o apóstrofo em inglês pode gerar várias dúvidas e, por isso, fizemos este artigo para ajudar você a nunca mais errar o uso do apóstrofo ao escrever seu artigo acadêmico.

  1. Em inglês, o apóstrofo indica posse ou contração, por exemplo, “Parkinson’s disease” significa “doença de Parkinson” e “we’ll redo the experiment” significa “nós vamos refazer o experimento”. No entanto, contrações em inglês são vistas como informais e, por isso, não as utilizamos em artigos científicos. Dessa forma, utilize o apóstrofo em seu artigo APENAS para indicar posse.

  2. O símbolo do apóstrofo é o mesmo das aspas simples, então cuidado para não utilizar o acento sem querer!
    CORRETO: “manufacturer’s instructions”.
    INCORRETO: “manufacturer´s instructions”.

     

  3. Não se deve usar o apóstrofo em substantivos flexionados no plural. Nesse caso, apenas coloque um “s” após a sigla ou o número. Exemplos: DVDs, 1980s etc.

  4. Não se deve utilizar o apóstrofo em pronomes possessivos. Exemplos: “his research”, “its result” e NÃO “he’s research” ou “it’s result” para indicar posse.

     

Após aprender essas dicas, você não vai sentir mais dificuldade ao usar o apóstrofo em inglês! Para mais conteúdos assim, acesse nosso perfil no Instagram!